If you have ever been to another country and have had to
attempt to converse in a foreign language that you hadn't yet mastered, you
will no doubt be able to identify with what I'm about
to tell. If not, then read on - so that you'll get an idea of what you're
getting yourself into!
I assume that you're an intelligent, articulate individual,
capable of expressing him/herself with precision, and perhaps even a bit of
eloquence at times (or at the very least, that you know how to say what
you're thinking.)
Before taking your first
trip to a non-English-speaking country, you may well have spent a few years
learning the language, most probably in a high school or college setting.
The month before embarking on your journey, you might have worked more
intensively on learning extra vocabulary, grammar, correct prounuciation,
and the like. Now your plane is landing, and you are eager to put your
knowledge to the test. After all, it can't be all that hard, can it?
Well, there is always one thing you should assume in such a
case: it IS going to be hard, very hard, as a matter of fact. It wouldn't be
so difficult if everyone you met spoke just like they do on those
language-learning CDs you have at home. But then to go to the first
supermarket you see in the foreign land, and try to buy some vegetables.
Believe me, in all the countries I have visited, I have never met a
vegetable sales person who spoke like the voice in a
language lab! As a matter of fact, you'll be lucky if the sales person
understands YOU, even if you speak the language relatively well. Since that
person is used to dealing with his/her own countrymen, form that
particular city, and from that particular section of the city, it
might well be difficult for him/her to understand a foreigner speaking: they
just aren't used to your accent. In the end, pointing to the vegetables you
want will most likely be the best way to go about it (after all, what are
fingers for, anyway?).
Of course, you will also be meeting people who speak their
language in a more "standard" way. University students, for example.
Naturally, even if they speak English rather well, you will not want to fall
into that trap. You didn't come all the way to their country so
that they can improve their English, did you? No, you want to practice
their tongue, that's why you've invested so much cash in this trip. So
when you make your first acquaintances, you will hopefully immediately start
speaking their language, and insist, in a friendly, yet firm manner, that
you prefer it that way.
It won't be long before the basics have been covered in your
conversation: where you are from, when you arrived, how long you'll be
staying in that country, whether you have a girl-(or boy-) friend, and the
like. Even such simple areas are often more trying than expected when they
must be dealt with in a language other than your own. But when it gets to
somewhat more complicated issues, like "why the U.S. is always trying to
meddle in the affairs of other nations" (yes, there are some foreigners who
will say such things), or "why it is that there are so many religious people
in America" (Europeans tending to be, on average, more secular-minded)...
Well, you may know just what you want to answer, but even if you do, you
suddenly find that the words don't exactly flow from your mouth. You may not
even be able to formulate the first sentence of your explanation. And for
presumably the first time in many a year, you feel stupid.
You try to simplify your
sentences (always a good way to at least communicate the gist of what you
want to say), but you can't quite find the words to even do that. So you
feel more stupid. Your conversation partner patiently smiles, though you can
see in his eyes that he hasn't the faintest idea of what you want to
express. And then he smiles a bit more, and you see - heavens, no! - a look
of pity in his eyes. Now you really feel stupid.
Okay, don't panic -
maybe the three beers you just drank clouded your mind a bit... or could it
be that you need a couple more to
loosen your tongue? How could this be? After all, you are
intelligent, you just know it. Yet now, you feel as if your IQ had dropped
about 30-40 points, for you just can't find the words to explain what you're
thinking. And when all this inner confusion (allied with the effect of the
beers) suddenly makes you forget what your new-found friend asked in the
first place, your ego hits rock bottom, and breaks into several hundred
pieces...
Take it from me: you will find yourself in such situations
during the first month you spend in another country. It happens to
everybody. What to do when it does? Here's some advice:
Grin and bear it. This is always a good idea when in an unpleasant
situation that cannot be avoided. After all, you have come to the country to
improve your language skills, and you are going to make mistakes. But
what's the worst that could happen? Probably that you say something serious,
but formulate it in such a way that it sounds, to the foreigner's ear,
absolutely ridiculous. So ridiculous, that he bursts out laughing, as do his
friends as well. Here, you have
two quite opposite ways of reacting to the slight:
1) Punch the first guy who laughed in the face, and ask his friends if they
want a bit of the same medicine. This course is not advisable. Besides the
fact that you will have already lost the friends you made just a couple of
hours before, you might well end up having your face pummeled to a jelly by
the guy's friends, assisted by a few more of their countrymen who never did
like Americans too much anyway. And even if you win the fight, you may end
up in jail for assault and
battery. Rule this option out!
2) Laugh along with them. Hey, I know it doesn't feel good to have people
laugh at you, but look at it this way: laughter is excellent for the health,
and by making them laugh, you are improving their health, and giving them a
psychological boost as well. They always knew that they, as Europeans, were
"smarter" than Americans, and you just proved it to them... so let the
babies have their bottle. Let 'em laugh, and show that you can take a joke,
even if it's at your own expense.
Of course, meanwhile, you will be thinking of your "prime
directive", the reason why you are there in the first place -
to learn their language.
Whenever you are in a
situation similar to this one, and frustration threatens to overwhelm you,
remind yourself that the only really
important thing is that YOU ARE THERE TO LEARN A LANGUAGE, not coddle
your ego. Did somebody laugh at your incredibly awkward way of saying
something? Good! Because anything that helps you learn is good, and I
can assure you that when somebody laughs at one of your mistakes, you will
almost certainly not repeat it on another occasion! The pain of being
ridiculed will have taught you that that way of saying it wasn't
right. (And by the way, when the laughter has died down, don't forget to ask
the foreigner what the correct way of expressing that idea would have
been!)
There will be times when you return to your room, feeling
foolish, lonely, homesick, and the like. At such moments, you may think of
catching the first plane home, and giving up your dream of learning the
language. Don't give up that easily! Start fresh the next day, meet
more people (or go out again with your friends from yesterday), and keep
trying. Listen to their conversations, hear how they express themselves.
Attempt to join in, saying whatever pops into your mind.
True, you may not be
able to discuss Kant's "Critique of Pure Reason" with them at this stage
(even if you did get the highest mark in your college philosophy course),
but after a while, you may be able to say: "I spilled some of my
drink on the table, I'm going to go ask the waiter for a rag to clean it
up." And when you can, congratulations - it's precisely everyday sentences
like this one that are often the most difficult to formulate in another
language!
9)
Rated "R" - Daily conversation in Spain
|